L’UNE CHANTE L’AUTRE PAS

NEXT SCREENING ON 17TH of MARCH 2020 at ROTONDES, 19h

COME AND BRING YOUR FRIENDS!

L’Une Chante, L’Autre Pas (One Sings the Other doesn’t)

by Agnès Varda | France | 1977 | fiction | 120 min | France | French, with English subtitles

EN One sings, the other doesn’t is a feminist musical. Two young women living in Paris in 1962: Pauline, a 17-year old student dreams of leaving her family to become a singer; Suzanne, a 22-year old raising her two children and facing their father’s suicide. Life tears them apart, each living their women’s combat. After a difficult relationship Pauline becomes a singer in a political activist band. Suzanne has got out of her misery and works at the family planning. Then years later, the two women meet again during a feminist demonstration.

FR L’une chante, l’autre pas est un film musical féministe. Deux jeunes filles vivent à Paris en 1962. Pauline (17 ans), étudiante, rêve de quitter sa famille pour devenir chanteuse. Suzanne (22 ans) s’occupe de ses deux enfants et fait face aux drames du suicide de leur père. La vie les sépare ; chacune vit son combat de femme. Pauline est devenue chanteuse dans un groupe militant et itinérant après avoir vécu une union difficile en Iran. Suzanne est sortie de sa misère et travaille au Planning familial. Dix ans plus tard, elles se retrouvent au cours d’une manifestation féministe.

✧ DIAMANTINO ✧

queer loox hors les murs le 22 janvier 2020 à la Cinématheque de Luxembourg à 20h30.

COME AND BRING YOUR FRIENDS!

Pour acheter les places c’est par ici : https://bit.ly/35awugG

✧ DIAMANTINO ✧
Portugal, France, Brésil 2018 | vostf | 96’ | De : Gabriel Abrantes, Daniel Schmidt | Avec : Carloto Cotta, Cleo Tavares, Anabela Moreira

Le film fait partie de la sélection Must-See Movies of 2019 But Never Released in Luxembourg de la Cinématheque de Luxembourg

☛ Grand Prix de la Semaine de la critique, Festival de Cannes 2018

Magnifique, candide et attachant, Diamantino est l’icône planétaire du football, un héros flamboyant touché par la grâce. Quand soudain, en pleine Coupe du Monde, son génie s’envole dans les vapeurs roses de ses visions magiques, sa carrière est stoppée net. Problème : il ne connaît rien d’autre. La star déchue, devenue objet de risée nationale, découvre alors le monde – les autres. Le voilà embarqué dans maintes péripéties qui mutent en odyssée : conspiration familiale (ses deux sœurs n’en veulent qu’à sa fortune), manipulations génétiques délirantes, crise des réfugiés, complotisme de l’extrême-droite… Et, au beau milieu de cette tragédie, où son chat semble être son dernier supporter, pourtant, surgit l’Amour. Le vrai. C’était écrit.

✧ Une collaboration entre la Cinématheque de la Ville de Luxembourg et queer loox, the queer-feminist film series in Luxembourg
✧ Introduction au film par Hélène Walland (queer loox)

✧ ✧ ✧


SUMMER BREAK

Dear all!

We will be back from summer break on October 8th!

We are happ to pronounce the programm for the next season, everybody was desperatly waiting for!!

  • October 8th – APPROPRIATE BEHAVIOR, United Kingdom 2014, by Desiree Akhavan
  • November 12th – SILVANA (Silvana – Väck mig när ni vaknat), Sweden 2017, by Mika Gustafson, Olivia Kastebring, Christina Tsiobanelis
  • February 18th – STORIES OF OUR LIVES, Kenya 2014, by Jim Chuchu and The Nest Collective
  • March 17th – L’UNE CHANTE, L’AUTRE PAS, France/Belgium/Venezuela 1977, by Agnès Varda
  • May 12t – TOM OF FINLAND, Finland 2017, by Dome Karukoski

if not anounced otherwise – always on tuesday at Rotondes – doors: 19h

VON MÄDCHEN UND PFERDEN

NEXT SCREENING ON 7TH MAY 2019 at ROTONDES, 19h

COME AND BRING YOUR FRIENDS!

VON MÄDCHEN UND PFERDEN (Of Girls and Horses)

by Monika Treut | Germany 2014| fiction 82 min | German with English subtitles

Alex is a 16-year-old misfit and high school dropout. In a final attempt to set Alex straight, her adoptive mother signs her up for an internship at a farm where Alex meets thirty-something Nina, a riding instructor who is taking a break from her partner Christine and their life in the city. Although Alex initially hates being stuck on the farm, she gradually connects with the horses. When upper-class Kathy arrives for a vacation, Alex dislikes her immediately. But as the days slowly drift by, the girls form a friendship, and when they are left alone one weekend things spin out of control.

 

ANTONIA’S LINE

NEXT SCREENING ON 12TH MARCH 2019 at ROTONDES, 19h 

COME AND BRING YOUR FRIENDS!

 

ANTONIA’S LINE (ANTONIA) by Marleen Gorris | Netherlands, Belgium, France, UK, 1995 | fiction 102 min | Dutch with German subtitles

EN: A strong-willed Dutch woman recalls her life in this uplifting picture. Antonia is an elderly woman who wakes up one morning and realizes that this is the last day of her life. She begins to tell her story in flashbacks, beginning with her return to the family farm after World War II with her daughter, Danielle. For the next fifty years, a variety of colorful characters come and go on the farm. Danielle becomes a painter, and decides she wants a child but no husband, so Antonia arranges the proper donation. Danielle gives birth to Therese, who later has her own child, Sarah, also without a husband. Antonia and her descendants come to symbolize the freedom of independent females, with little need for men in their lives.

FR: A 90 ans, allongée sur son lit, Antonia se souvient du jour où, peu après la fin de la Seconde Guerre mondiale, elle est revenue dans son village natal, au cœur de la campagne hollandaise. Très vite, son tempérament et celui de ses filles troublent la tranquillité des paysans du cru. La ferme d’Antonia devient un refuge pour les originaux et les vagabonds de passage. Malgré l’animosité, les préjugés et les rancœurs de certains, Antonia et ses filles parviendront à faire triompher leur amour de la vie tout en préservant leur indépendance.

FREMDE HAUT (UNVEILED)

NEXT SCREENING ON 6 FEBRUARY, 2019 at ROTONDES, 19h – COME AND BRING YOUR FRIENDS!

FREMDE HAUT (UNVEILED) by Angelika Maccarone | Germany, Austria 2005 | fiction 97 min | German with English Subtitles

Iranian interpreter Fariba (Jasmin Tabatabai) flees Iran for Germany to avoid capital punishment for homosexual activity, but her application for political asylum is denied. When fellow Iranian refugee Siamak (Navid Akhavan) commits suicide, she assumes his identity as a male. With his temporary residence permit, she is relocated to the province of Swabia, where she starts to work illegally in a cabbage factory. While saving money for a fake passport, she falls in love with her colleague Anne, who doesn’t know she’s a woman.

🌸🌱🌲🌳🍀🌾

 

La traductrice Fariba Tabrizi (Jasmin Tabatabai) vit sous la menace de la peine de mort en Iran après avoir été révélée par la brigade des mœurs comme homosexuelle. Avec le soutien d’un parent, Fariba réussi à fuir de l’Iran vers l’Allemagne. Lorsqu’elle se trouve dans le centre de détention des réfugiés de l’aéroport de Francfort, sa demande d’asile est rejetée. Son désespoir ne fait que grandir après le suicide d’un camarade-détenu, également iranien. Elle prend alors son identité et devient Siamak Mustafai en utilisant son permis de séjour temporaire et est relocalisée dans la province de Souabe. Elle commence à travailler illégalement dans une usine, où elle tombe amoureuse de sa collègue Anna, qui ne sait pas qu’elle est une femme.

FtWTF – FEMALE TO WHAT THE FUCK

NEXT SCREENING ON NOVEMBER 6TH at ROTONDES, 19h – COME AND BRING YOUR FRIENDS!

 

FtWTF – FEMALE TO WHAT THE FUCK by Cordula Thym and Katharina Lampert | Austria 2015 | documentary 92 min | German with English Subtitles

The documentary FtWTF is a precise encounter with the theme of gender transgression, whereby the gender border is crossed in the same direction each time: from a specific starting point (female/woman) to a temporarily open end point („what the fuck“). The filmmakers portray six people who for different reasons take on a transgender identity and live it out in different and changing ways.
In talks that are serious yet nonetheless not anxious, which draw us in, the protagonists confront the conditions, consequences, and sometimes also bizarre circumstances of their decision. The way they do so is disarmingly open and often humorous, in a manner that is amazing to see. Due to the gorgeous images, deep insights into gender construction and sexuality are communicated with ease; and the protagonists‘ obvious trust in the film project can be attributed to the directors‘ impressive expertise.